| ||||||||
|
| |||||||
"Четыре времени года"Вторую ораторию позднего Гайдна "Четыре времени года" многие ставят еще выше "Сотворения мира". Как и в первом случае Йозеф воспользовался помощью барона ван Свитена. Тот перевел и адаптировал для оратории "Четыре времени года" одноименное стихотворение шотландского поэта Джеймса Томсона, которое повествует о том, как меняется деревенская природа в течение года. "Четыре времени года" Гайдна вышла более многообразной и глубоко человечной не только по содержанию, но и по форме. Это целая философема, энциклопедия картин природы и патриархальной крестьянской морали Гайдна, славящей труд, любовь к природе, прелести деревенской жизни и чистоту наивных душ. Имитируя звуки живой природы (пение птиц, раскаты грома, кваканье лягушек), Гайдн создал стройную и законченную, гармоничную музыкальную концепцию целого. Премьера этого произведения прошла 24 апреля 1801 г. во дворце князя Шварценберга. Широкая публика услышала "Четыре времени года" в мае в венском театре "Редутензаль".
|
||||||||
| ||||||||
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ. Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов". |