"Горе от ума"

 

 

"Горе от ума"

   

 Первое издание комедии "Горе от ума"

 

 М.И. Царев в роли Чацкого

     «О стихах я не говорю: половина — должны войти в пословицу» — эти знаменитые в последствии слова А.С. Пушкин сказал о комедии Грибоедова «Горе от ума».

     Цензура запретила печатать эту пьесу, и она лишь отдельными отрывками вышла в 1825 г. в альманахе «Русская Талия». Зато списки "Горе от ума" широко расходилась среди культурной общественности России. Полностью она была напечатана лишь в 1833 г.

     «Грому, шуму, восхищению, любопытству конца нет» — охарактеризовал сам Грибоедов шумиху, возникшую вокруг его детища.

     Еще учась в университете, Грибоедов, по свидетельству одного из его товарищей, пытался набросать из действительной жизни несколько юмористических сценок, в которых выведены были бы домашние и родные, весь дядин кружок, но не в парадных, а в закулисных нарядах и поступках. Этот набросок можно считать первой редакцией пьесы «Горе от ума».

     Со временем юношеская задумка переросла в серьезный замысел, в котором причудливым образом воплотились детские впечатления от московского высшего общества, к которому принадлежала его семья, и свободолюбивая атмосфера послевоенной России. Так, например, в лице Фамусова Грибоедов изобразил своего дядю (по рассказу его друга С.Н. Бегичева, Грибоедов, как только замечал, что дядя  въезжал к ним во двор, чтобы вести его на поклон к какому-нибудь князю Петру Ильичу, раздевался и ложился в постель).

 

     В Тифлисе были созданы первые два акта комедии «Горе от ума», в котором отображалась барская Москва того времени. Весной 1823 г. писатель выехал в длительный отпуск в Москву. Закрывшись в своем кабинете, не отличая дня от ночи, он работал над продолжением комедии.

     В известном письме П. А. Катенину Грибоедов говорил: «...В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека; и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих».

     После публикации в 1825 г. отрывков пьесы Грибоедова (которую к тому времени уже прекрасно знали литературные Москва и Петербург) общество условно разделилось на ее друзей и врагов. На страницах «Московского телеграфа», руководимого Н.А. Полевым, вышла первая одобрительная рецензия: «Еще ни в одной российской комедии, — писал он, — не находим мы таких острых, новых мыслей и таких живых картин общества, какие находим в комедии «Горе от ума». Загорецкий, Наталья Дмитриевна, князь Тугоуховский, Хлёстова, Скалозуб списаны мастерскою кистью...».

     Противники же «Горе от ума» в журнале «Вестник Европы» писали: «По отрывку нельзя судить о целой комедии; но о характере главного действующего лица можно. Г-н  Грибоедов хотел представить умного и образованного человека, который не нравится обществу людей необразованных. Если бы комик исполнил сию мысль, то характер Чацкого был бы занимателен, окружающие его лица — смешны и вся картина — забавна и поучительна! Но мы видим в Чацком человека, который злословит и говорит все, что ни придет в голову; естественно, что такой человек наскучит во всяком обществе, и чем общество образованнее, тем он наскучит скорее!...»

     В прессе началась ожесточенная полемика, в которой не принимал участия, разве что один человек — сам Грибоедов.

     А слова Пушкина оказались пророческими. Половина текста комедии Александра Грибоедова действительно «расхватали на цитаты».

 

«Ах, матушка, не довершай удара!

Кто беден, тот тебе не пара».

 

«А у меня, что дело, что не дело.

Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой»

 

«Известный человек, солидный, и знаков тьму отличья нахватал; не по летам и чин завидный»

 

«Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь»

 

«Чины людьми даются, а люди могут обмануться»

 

«И дым Отечества нам сладок и приятен»

 

«Служить бы рад, прислуживаться тошно»

и другие…

 




НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".